Арrilа Sаnnia🌙

他们流血,他们相爱。
微博id:Aprila_Sannia
猫爪id:Sannia

【Shakespeare-十四行诗】
【Sonnet-/ drarry】

「If love make me forsworn, how shall I swear to love.」
如果爱情让我做出誓言,我又怎能誓绝于此。

「Oh, never faith could hold, if not to beauty vow'd;」
如果那不是对你,所有誓语皆为空言;

「Though to myself forsworn, to thee I'll constant prove;」
我顽劣的言而无信对你毫无用处;

「Those thoughts, to me like oaks, to thee like osiers bow'd.」
那对我是坚硬的橡树,对你却是柔软的柳条。

「Study his bias leaves, and make his book thine eyes,」
我要把他眼里的话语仔细斟酌——

「When all those pleasures live that art can comprehend.」
春风微度,欢愉不实。

「If knowledge be the mark, to know thee shall scoffice;」
我为了解你而去了解世界;

「Well learned is that tougue that well can thee concerned;」
因为你是如此值得赞颂而我唯恐不及;

「All ignorant that soul that sees thee without wonder;」
无人不为你动心,除非其心已冥顽不知;

「With is to me some praise, that I thy parts admire:」
而我是如此深谙此事,才惊觉已沉沦至此:

「The eye Jove's lightning seems, thy voice his dreadful thunder,」
雷神也把你赞叹,用闪电与雷霆装饰你的眼眸与妙音,

「Which, not to anger bent, is music and sweet fire.」
夏日已度,气焰微熏。

「Celestial as thou art, do not love that wrong,」
如天人般的你怎会喜爱这人世间的浮辞?

「To sing heaven's praise with such an earthly tougue.」
这尘俗的词句不管多美,也不配用来赞颂天使。








——《马氏情话》源自1991

评论
热度 ( 208 )
  1. 共2人收藏了此图片
只展示最近三个月数据

© Арrilа Sаnnia🌙 | Powered by LOFTER